Default Category
-
Henkel Ibérica: The Relaunching of Conejo Vajillas
Carrasco, M.; Farrero, E.; Nueno, José LuisCase M-908-EMarketingIn October 1985, S.A. Casamitjana Mensa (leader on the Spanish bleach market) was acquired by the Henkel Ibérica, S.A. Group (one of the biggest manufacturers of chemical products, adhesives, hygiene products, cosmetics, etc.). The takeover caused the new company problems managing marketing and sales. The problem was integrating Casamitjana's brands, sales force, distribution management and manufacturing operations into Henkel's company structure...Starting at €8.20
-
Carolina Herrera
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-936MarketingLa Dirección de Puig, S.A. se plantea el lanzamiento de un nuevo perfume en el segmento de selección de mujer en España, con el precedente de su considerable éxito en Estados Unidos, con el fin de potenciar la presencia de la compañía en este segmento. El problema concreto es decidir si el producto y el nombre (Carolina Herrera) es el más idóneo, pues parece que los clientes y los técnicos dudan de su posible adaptación al gusto del consumidor es...Starting at €8.20
-
Henkel Ibérica: El relanzamiento de Conejo Vajillas
Carrasco, M.; Farrero, E.; Nueno, José LuisCase M-908MarketingEn octubre de 1985, la adquisición de S.A. Casamitjana Mensa (líder en el mercado español de lejías), por parte del grupo Henkel Ibérica, S.A. (uno de los principales fabricantes de productos químicos, adhesivos, higiene, cosmética, etc.), plantea la problemática de la gestión de las actividades de marketing y ventas de la empresa resultante de esta absorción. En concreto, la integración de las marcas de Casamitjana, la fuerza de ventas, la gesti...Starting at €8.20
-
Carolina Herrera
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-936-EMarketingThe management of Puig, S.A. is considering launching a new perfume in the prestige women's segment in Spain. The product has been highly successful in the United States and the company wishes to strengthen its presence in the prestige segment in Spain. Specifically, the task is to decide whether the product itself and its name, Carolina Herrera, are appropriate, since both customers and experts are dubious whether it will appeal to Spanish taste...Starting at €8.20
-
Licor del Polo 2 en 1 & BBDO (B)
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-989MarketingRealización de la planificación de medios del spot internacional Licor del Polo 2 en 1, en el mercado español.Starting at €5.74
-
Licor del Polo 2 en 1 & BBDO (A)
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-987MarketingLa agencia de publicidad Tiempo/BBDO ha sido elegida para desarrollar el "briefing" elaborado por Henkel para el lanzamiento del nuevo dentífrico Licor del Polo 2 en 1. Su trabajo consiste en adaptar el spot internacional del producto al mercado español, planificando la campaña de medios y distribuyendo el presupuesto establecido (300 millones de pesetas).Starting at €8.20
-
Ruffles
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-937MarketingPor imposición de la división internacional de Pepsico, Matutano se ve ante el dilema de cambiar la marca de patatas onduladas (Matutano Onduladas), que en ese año es líder indiscutible del mercado de patatas en España, por el nombre de Ruffles, marca que identifica a las patatas onduladas de Pepsico en el mundo entero, menos en España. El riesgo asumido por tal decisión hace que la dirección de Matutano diseñe una campaña de publicidad dirigida ...Starting at €8.20
-
Licor del Polo 2 en 1 & BBDO (A)
Camprodón J.; de Toro, Juan ManuelCase M-987-EMarketingThe advertising agency Tiempo/BBDO has been given the brief for the launch of a new toothpaste, Licor del Polo 2 en 1, by Henkel. Its task is to adapt the international advertising for the product to the Spanish market, plan the media campaign and share out the budget (300 million pesetas).Starting at €8.20